AktuellesÜber unsDie Bibliothekenvirtuelle BibliothekInfoserviceLinksLoginKontaktSitemapHome
Einführung
Grund-
ausstattung
Österr. Literatur: Neuerscheinungen
Exilliteratur
Parlaments-literatur
EU Literatur
Zum Nachschlagen


Auslands-Austriaca: Druckwerke (im allgemeinen) - Ergebnisse: 2182

 
Autor/Hg. Titel Sprache Titel (dt.) Jahr detail
Olexandr Kozjuba, Vasyl Lopuschansjkyj Lexytschni ta stylistytschni osoblyvosti tvoriv Josefa Rotha Ukrainisch Lexische und stilistische Besonderheiten Joseph Roth Werken 2008 anzeigen
Luděk Kozlovský Proryvy - útěky na státní hranici ČSSR s Rakouskem tschechisch Durchbrüche - Flüchte an die Grenzen ČSSR mit Österreich 2010 anzeigen
H.K. Kozoljanko R.F. Kaindl. Vikno v jevropejs'ku nauku: Mat. 2 Mischnarodnoho seminaru"Kaindlivs'ki tschytannja", Czernivci, 28-29 travnja 2005/ Czernivec. naz. un-t u.a. Ukrainisch R.F. Kaindl. Fenster in die europäische Wissenschaft: Mat. 2. Int. Seminar"Kaindl-Lesungen", 28-29 Mai 2oo5, Czernovitz/ Czernov. Fed'kovytsch-Nationaluniversität u.a. 2005 anzeigen
H.K. Kozoljanko R.F. Kaindl. Novi etnoistorytschni vymiry: Mater. 2 Mischnar. seminaru "Kajndlivs'ki tschytannja", Czernivci, 29-29 travnja 2005roku/ Czernivec. naz. un-t im. J. Fed'kovytscha Ukrainisch R.F. Kaindl. Neue etnohistorische Ausmasse: Mater. des 2 Inter. wiss. Seminars"Kaindl-Lesungen", Czernovitz, 28-29 Mai 2005/ Czernovic. Fed'kovytsch-Nationaluniversität u.a. 2005 anzeigen
František Krákora Spolkové země Rakouska Tschechisch Bundesländer Österreichs 1991 anzeigen
Tadeusz Kraśko, Adam Zieliński Z Adamem Zielińskim wiedeńskie rozmowy. Opowieść o ryzyku, uporze, chińskiej tajemnicy, bałkanskiej tragedii i wiedeńskiej nostalgi. Polnisch Wiener Gespräche mit Adam Zieliński. Geschichten über das Risiko, die Sturrheit, chinesisches Geheimnis, balkanische Tragüdie und Wiener Nostalgie. 1995 anzeigen
Tadeusz Kraśko, Adam Zieliński Gdzie jest niedzwiedź? czyli z Adamem Zielińskim wiedeńskich rozmów ciąg dalszy Polnisch Wo ist der Bär. Die Fortsetzung der Wiener Gespräche mit Adam Zieliński. 1998 anzeigen
Irena Kraševac Ivan Meštrović i secesija / Beč-München-Prag 1900-1910 kroatisch Ivan Meštrović und Sezession / Wien-München-Prag 1900-1910 2002 anzeigen
Hanna Krajewska Polen-Österreich vom 16. bis zum 20. Jahrhundert. Ein Dokumentenführere Deutsch Polen und Österreich vom 16. bis zum 20. Jahrhundert. Ein Dokumentenführer 1995 anzeigen
Jörg Krappmann, Ingeborg Fiala-Fürst Phantastik - Okkultismus - (Neo-) Mystik deutsch Phantastik - Okkultismus - (Neo-) Mystik 2004 anzeigen
Katarzyna Krasoń W zwierciadle obcej literatury. Recepcja Zbigniewa Herberta i Tymoteusza Karpowicza w Niemczech Polnisch Im Spiegel der fremden Literatur. Die Rezeption von Zbigniew Herbert und Tymoteusz Karpowicz in Deutschland 2007 anzeigen
Katarzyna Krasoń Gry "Pana Cogito" w przekładach niemieckich, in: Krasoń Katarzyna, W zwierciadle obcej literatury. Recepcja Zbigniewa Herberta i Tymoteusza Karpowicza w Niemczech Polnisch Spiele von "Herrn Cogito" in den deutschen Übersetzungen 2007 anzeigen
Wolfgang Kraus, Norbert Winkler Das Phänomen Franz Kafka Deutsch Das Phänomen Franz Kafka 1997 anzeigen
Wolfgang Kraus, Dmytro Zatonskyj Von Taras Sevchenko bis Joseph Roth. Ukrainisch-österreichische Literaturbeziehungen Deutsch Von Taras Sevchenko bis Joseph Roth. Ukrainisch-österreichische Literaturbeziehungen 1995 anzeigen
Justyna Krauze-Pierz Die Gegenwärtigkeit der Geschichte oder Österreich und Österreicher im Schaffen von Gerald Szyszkowitz deutsch Die Gegenwärtigkeit der Geschichte oder Österreicher im Schaffen von Gerald Szyszkowitz 2000 anzeigen
Justyna Magdalena Krauze-Pierz Frauen auf Reisen: Kulturgeschichtliche Beiträge zu ausgewählten Reiseberichten deutsch Frauen auf Reisen: Kulturgeschichtliche Beiträge zu ausgewählten Reiseberichten 2006 anzeigen
Lesja Kravtschenko Rainer Marija Rilke j Ukrajina.Tom 1 : Naukovi studiji pro Rainera Mariju Rilke. Pereklady joho tvoriv/ Pädagogische Iwan-Franko Universität Drohobytsch. Lehrstuhl für die Weltliteratur Ukrainisch R. M. Rilke und die Ukraine. Bd 1: Forschungen über Rainer Maria Rilke. Übersetzungen seiner Werken 2003 anzeigen
Lesja Kravtschenko R.M. Rilke j Ukrajina. Naukovi studiji ta pereklady s R.M. Rilke. Tom 2./ Pädagogische Iwan-Franko-Universität in Drohobytsch. Lehrstuhl für die Weltliteratur; Österreichisch-Ukrainisches Kooperatinsbüro für Wis Ukrainisch R.M. Rilke und die Ukraine: Die wissenschaftlichen Studien und die Übersetzungen aus R. M. Rilke. Bd 2. 2005 anzeigen
Lesja Kravtschenko Vasyl Stus-interpretator poesiji R.M. Rilke:monohrafija/Drohobytsch.derz.ped.un-t im. I.Franko Ukrainisch Vasyl Stus-Interpretator R.M. Rilkes Poesie:Monographie 2008 anzeigen
I. Krevezjkyj Halytschyna i Rosija:Kiljka istorytschnych pryhadok Ukrainisch Galizien und Russland:Einige historische Erinnerungen 1914 anzeigen
50<<  20<<  <<  41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  >>  >>20  >>50
seso new media